Translate

2013年11月7日 星期四

學校裡的口紅 LIPSTICK AT SCHOOL

                             學校裡的口紅 LIPSTICK AT SCHOOL

                                                  

(看笑話學英語)
LIPSTICK AT SCHOOL (學校裡的口紅)

According to a news report, a certain private school in Washington recently was faced with a unique problem. 
據一則新聞報導,最近在華盛頓的某些私立學校面臨著一個獨特的問題。
A number of 12-year-old girls were beginning to use lipstic...k and would put it on in the bathroom.
一些12歲的女孩已經開始使用口紅,並把它放在浴室裡。

That was fine, but after they put on their lipstick they would press their lips to the mirror leaving dozens of little lip prints.
這是還好,但他們塗好口紅後,他們會自己的嘴唇壓在鏡子上,留下幾十個唇印。
Every night, the maintenance man would remove them and the next day, the girls would put them back.
每天晚上,維修人員將它們消除, 第二天,女孩又把它們放回去。

Finally the principal decided that something had to be done.
最後校長決定必須要做些事。

She called all the girls to the bathroom and met them there with the maintenance man.
她把所有的女孩叫來浴室,並在那裡會見他們與維修工。

She explained that all these lip prints were causing a major problem for the custodian who had to clean the mirrors every night.
她解釋說,所有這些唇印造成每天晚上清潔鏡子的這個管裡人的一個主要問題。

To demonstrate how difficult it had been to clean the mirrors, she asked the maintenance man to show the girls how much effort was required.
為了證明它有多麼困難來清潔鏡子,她要求維修工表演給女孩們看需要用多大的力氣。
He took out a long-handled squeegee, dipped it in the toilet, and cleaned the mirror with it.
他拿出了長柄刮刀,在馬桶裡浸在一下,再用它來清潔鏡子。

Since then, there have been no lip prints on the mirror.
從那時起,已經沒有唇印印在鏡子上了。

沒有留言: